Sabrina Constance

The polysyllabic scribblings of an indulgent, long-winded craftswoman; an elegy to primal, substantive literature.

Many Tomorrows Ago

In 2025, I am hoping to put the final touches on my second book, “Many Tomorrows Ago.”

Many Tomorrows Ago” is my inaugural poetry collection, a heartfelt exploration of my inner landscape intertwined with vivid memories. This collection weaves together the rich tapestry of my experiences in South Korea, marked by cultural nuances and the beauty of its landscapes, alongside my solitary adventures in the vastness of Canada, where nature unfolds in all its glory.

Through these spiritual journeys, I draw inspiration from the profound themes found in East Asian poetry and the evocative narratives of North American Indigenous storytelling.

Each poem in this collection is crafted around a specific elemental force from nature and a primal emotion—be it the aching depths of loss, the weight of loneliness, or the warmth of love—allowing readers to deeply connect with the essence of human experience in its many forms.

Get ready to dive into “Many Tomorrows Ago,” where you’ll discover a collection of brand-new, evocative poems paired with stunning artwork—all crafted by my hands. This project is a personal journey, and I can’t wait for you to experience it!

When pre-orders open, I will post more information or a link here.

I wish to express my heartfelt gratitude for the memory of Dr. Chae-Pyong Song, who has been a bridge and a beacon of inspiration, guiding me to and through the beautiful and rich history of Korean poetry and literature. For more than 14 years, I have immersed myself in your translations of both traditional and contemporary Korean prose. Though I never had the chance to meet you, your passing profoundly impacted me. I find great comfort in knowing that your family has preserved your website, continuing the legacy you created.

PART 3 – NO PERMISSION NEEDED: What Was Once Shame Has Become Pride

What began as innocent play, the joy of dressing up and pretending, soon curdled into confusion and punishment. My parents’ gentle corrections hardened into anger, their voices faltering with something more akin to unrelenting impatience. My pleas — small, wordless, desperate — were dismissed as misbehaviour. How could I have explained, at four or five…